年賀状のA Happy New year の “A” は必要?

年賀状はもちろん、近年はメールやLINEで新年のあいさつをされる方も多いと思います。

そんな時によくある質問で、

A Happy New Year !!!

Happy New Year !!!

これはどっちが正しいですか? とあります。

正解は、Happy New Year !!! です。

A Happy New Year !!! の “A” は必要ないのです。

なぜ「A Happy New Year」と書いてあるの?

よく年賀状に「A Happy New Year」と書いてあるのをみかけます。


余談ですが、英語も知らない小学生の時私も、A Happy New Year の A を大きく書いて、年賀状を書いていたのを思い出しました!(笑)


a happy new year と書くのは、文章の時なのです。

年末のあいさつでよく言われるのが、

Have a happy new year.
よいお年を!


I wish you a happy new year.
いい年でありますように!


I hope you will have a happy new year.
良い年になりますように!


このように、文章で書くときは、“a” が必要になってきます。

文章ではなく、A Happy New Year と書いてあれば、We wish や、I hope などが省略されていると思いましょう!


新年のあいさつで、「あけましておめでとうございます!」と言う時は

文章ではないので、”a”はいらなくて、

Happy New Year!!!

だけになりますね。

英語のクリスマスソングでもあるように

有名なクリスマスソングで、

♪We wish you a Merry Christmas,
♫We wish you a Merry Christmas,
♬We wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year~

これも文章になっているので、

We wish you a happy new year. と ”a”が入っています。

考えてみて下さい!

「メリークリスマス」と言う時に

A Merry Christmas !!! とは、言わないですよね。

ただ、文章になると、

We wish you a Merry Christmas. と “a” が入ってくるのです。

これと同じでパターン

Happy Birthday !! も同じなのです。

A Happy Birthday !!! だとおかしいですよね。

メッセージを書くときは、

Happy Birthday ○○(名前)

Happy Birthday. Hope you have a great day.
誕生日おめでとう!良い一日を!

このように簡単に書く方も多いですが、

I wish you a very happy birthday!

このように、”a” を入れて書くこともできますね。


他にも、

記念日に言う
Happy Anniversary! も同じパターンです。

A happy anniversary !! とは言わないようにしましょう。


ちなみに、

Good morning もこれらと同じパターンなのですよ。

A good morning!!! っておかしいですよね。

最後に

アメリカ人はクリスマスやホリデーシーズンにするあいさつとして

❝Happy Holidays❞ をよく使っています。

宗教上の関係で、クリスマスをお祝いしない方もいますので、Have a Merry Christmas !!! よりも

Have a Happy Holidays !!!

Wish you a wonderful holidays !!!

クリスマス、ニューイヤー等まとめて言えて便利ですね。

Follow me!